Estás en: Página de voz
  • Aumentar tamaño letra
  • Reducir tamaño letra
  • Imprimir página
  • Guardar voz
  • Añade a tu blog
  • Buscar noticias
  • Buscar en RedAragon

Kuhn, Alwin

Contenido disponible: Texto GEA 2000  |  Última actualización realizada el 13/04/2009

(Berlín, Alemania, 1902 - Innsbruck, Austria, 1968). Lingüista y catedrático de Filología románica en Friburgo de Brisgovia, Marburgo e Innsbruck. Tras la labor de pionero de Saroïhandy Buscar voz... a principios de siglo, los estudios del aragonés habían quedado casi interrumpidos. Kuhn inaugura la larga lista de autores extranjeros que dedicaron extensos estudios al aragonés Buscar voz... contemporáneo. En 1932 pasó varios meses por los altos valles occidentales de Aragón recogiendo materiales del aragonés hablado para la redacción de su tesis de oposición a cátedra, atendiendo a la sugerencia de Walther von Wartburg. En 1935 publicó el monumental Der hocharagonesische Dialekt en el número XI de la Revue de Linguistique Romane, trabajo fundamental para el conocimiento de las hablas aragonesas occidentales, y este mismo año aparecieron sus Studien zum Wortschatz von Hocharagon en la Zeitschrift für Romanische Philologie (1935, vol. LV, pp. 560-634), obra que constituye un complemento indispensable de aquélla; Kuhn se interesó además por el uso escrito de la lengua y él fue quien estimuló a Veremundo Méndez Buscar voz..., con quien mantendría una larga amistad, para que se decidiera a escribir en aragonés.

Como apéndice a los Studien editó Kuhn las poesías de Méndez «La trilla» y «La Cabaña» y las comentó desde el punto de vista lingüístico. Con seis títulos más publicados sobre el aragonés, esta lengua ocupa un lugar importante en la bibliografía de Kuhn: «Der lateinische Wortschatz zwischen Garonne und Ebro», en Zeitschrift für Romanische Philologie (vol. 57, 1937, pp. 326-365), «Zur Gruppe span. quejigo, dial. cajigo ‘Eichenart’», en Archiv für das Studium der neueren Sprachen (vol. 174, 1938, pp. 199-203), «Das aragonesische Perfekt. Arag. -ll->-t×s-», en ZRPhil. (vol. 59, 1939, pp. 73-82), «El aragonés, idioma pirenaico», en Primer Congreso Internacional de Pireneístas (Zaragoza, 1950); «Zu den Flurnamen Hocharagons», en Homenaje Krüger (vol. I, Mendoza, 1952, pp. 47-56), y «Sintaxis dialectal del Alto Aragón», en Miscelánea Filológica dedicada a Mons. A. Griera (vol. II, Barcelona, 1960, pp. 7-22). Llevó a cabo, además, estudios dialectales en el Delfinado, Cerdeña y, en sus años de Innsbruck, en los valles réticos. Kuhn fue colaborador de Französisches Etymologisches Wörterbuch de Walther von Wartburtg y editor del importante suplemento bibliográfico de la Zeitschrift für Romanische Philologie desde 1927.

 

  • Aumentar tamaño letra
  • Reducir tamaño letra
  • Imprimir página
  • Guardar voz
  • Añade a tu blog
  • Buscar noticias
  • Buscar en RedAragon

Imágenes de la voz

Alwin Kuhn...Alwin Kuhn

Categorías relacionadas

Categorías y Subcategorías a las que pertenece la voz:

 

© DiCom Medios SL. C/ Hernán Cortés 37, 50005 Zaragoza
Inscrita en el Registro Mercantil de Zaragoza, en inscripción 1ª, Tomo 2563,
Seccion 8, Hoja Z-27296, Folio 130. CIF: B-50849983

Información Legal

NTT