¿Eres Usuario Registrado? ¡Regístrate!
Villa de la prov. de Teruel, a 148´6 km. de la capital. Situado en la depresión de Mas de las Matas , a 549 m. de altitud. Temperatura media anual, 12,5°. Precipitación anual, 470 mm. Población: en 1998, 622 hab.; en 1978, 784 hab.; en 1950, 1.433 hab.; en 1900, 1.778 hab.
• Encicl.: En el límite con las tierras castellonenses, Aguaviva hace honor a su nombre y cuenta con excelentes aguas. Aguas arriba de la población, el Guadalope adquiere una belleza impresionante, encañonado entre roquedales y escoltado por frondosos pinares que sombrean la serpenteante carretera que lleva al santuario de la Balma y a Zorita del Maestrazgo
.
Aguaviva celebra sus fiestas el 21 de agosto, con carácter de feria, y siete días después, el 28, las del Santo Misterio. Allí nació monseñor Pedro Altabella , canónigo de la basílica de San Pedro, de Roma.
• Ling.: El habla de esta localidad, de tipo catalán y muy conservadora, es una de las más originales e interesantes de toda la frontera lingüística catalano-aragonesa. Puede incluirse en las hablas del Guadalope y Alto Mezquín
. En el vocalismo destaca la presencia del diptongo ia, que no es, como en el aragonés central, consecuencia de la diptongación de E breve latina, sino que parece está relacionado con la é abierta del catalán occidental y el valenciano, de la cual se considera un cambio espontáneo (cial, ´cielo´; pial, ´piel´; tiarra, ´tierra´). Es decir, este diptongo ia parece que no tiene nada que ver con la etimología: sería un cambio espontáneo bastante tardío (tuvo que ser después del siglo XII, pues Aguaviva fue reconquistada en 1169 por Alfonso II
de Aragón) que algunos han achacado a la influencia del mozárabe
local. Por el contrario, la O breve evoluciona siempre a o: bona (buena). No existe seseo (zelles, ´cejas´; zent, ´cien´), por lo que contrasta con otras hablas catalanas en las que es normal, pero, además, en el habla de Aguaviva igual que en Torrevelilla y La Ginebrosa a la fricativa interdental sorda (falz, ´hoz´, pronunciado con z como en aragonés) se opone una africada interdental sonora dotze, ´doce´, pronunciando más o menos como dodde; setze, pronunciado sedde, etc.). Es común la -e en los plurales (la casa/les cases) y en los verbos (cantes, canten) y la pérdida de -o final (moliner, ´molinero´; castell, ´castillo´). Se conserva la s sonora [z]: casa [káza]. Pero, frente a las hablas catalanas vecinas, mantiene la -r final (ferrer, ´herrero´; parlar, ´hablar´). La x inicial o tras consonante se pronuncia como prepalatal africada sorda (chuflar por xuflar, colchó por colxó), pero se conserva la g-, j- inicial como fricativa sonora por ej. en gent, junt, frente al valenciano, en que se hace africada.
• Bibliog.:
Sanchís Guarner, M.: «Noticia del habla de Aguaviva de Aragón», Revista de Filología Española, XXXIII, Madrid, 1949, pp. 15-65.
Una visita a los territorios en donde la belleza natural se une a la tradición, la historia y el arte.
Categorías y Subcategorías a las que pertenece la voz:
© DiCom Medios SL. C/ Hernán Cortés 37, 50005 Zaragoza
Inscrita en el Registro Mercantil de Zaragoza, en inscripción 1ª, Tomo 2563,
Seccion 8, Hoja Z-27296, Folio 130. CIF: B-50849983