Estás en: Página de voz
  • Aumentar tamaño letra
  • Reducir tamaño letra
  • Imprimir página
  • Guardar voz
  • Añade a tu blog
  • Buscar noticias
  • Buscar en RedAragon

Cantigas de Santa María de Alfonso X el Sabio

Contenido disponible: Texto GEA 2000

El rey Alfonso X de Castilla, denominado «el Sabio» por la gran cantidad de empresas intelectuales que se emprendieron y realizaron bajo su dirección y amparo, nos recuerda a los más insignes cultores de la lírica medieval. Su corte fue la más distinguida de Europa en poetas y músicos.

El corpus completo de las Cantigas contiene 423 melodías, sobre textos en galaico portugués. Cuarenta de ellas son de loor (alabanza), las restantes son de miragres (narrativas), de argumento histórico o ficticio, según leyendas divulgadas en Europa desde el siglo XII. Los códices que las recogen son el de Toledo y el de El Escorial (T.I.1 y b.I.2), y el florentino (sin música). El T.I.1 destaca por su antigüedad, belleza y precisión semiográfica por lo que se le llama «rico», y contiene 200 cantigas. El b.I.2 es el más completo, y el más importante de Europa consta de 412 melodías, por lo que se le llama «príncipe». Tales composiciones fueron escritas en Toledo, Sevilla y Murcia en el siglo XIII. El propio rey es autor de quince de ellas; otros colaboradores suyos fueron los músicos de la capilla real, los trovadores provenzales, los segreles gallegos y los asalariados de la corte. El b.I.2 presenta 44 miniaturas de instrumentos diferentes, mientras el T.I.1 contiene 212, obra de artífices que aplicaron el arte parisino al arte español.

Las Cantigas refieren hechos milagrosos ocurridos en diferentes santuarios marianos. De Aragón, el santuario de Santa María de Salas es el más celebrado: se le alude en 21 composiciones, y contienen melodías muy bellas y populares, a manera de danza. Corresponden a los números 43, Quen fiar´na Madre do Salvador (un matrimonio de Daroca suplica a Santa María de Salas resucite a su hijo difunto), 44, A Virgen Santa Maria (un infanzón halla en el santuario de Salas su azor perdido), 64, Quen mui ben quiser (un esposo, a la vuelta de la guerra, comprueba la protección que recibió su esposa merced al amparo de la Virgen de Salas), 109. Razon an os diabos de fogir (un hombre tentado por cinco diablos se salva), 114, A que serven todolos celestiales (curación de un mancebo herido mortalmente por sus enemigos), 118, Fazer pode d´outri vive los seus (resucita un hijo de una madre de Zaragoza que siempre alumbraba hijos muertos), 163, Pode por Santa Maria (un tahúr de Huesca, ateo y blasfemo por sufrir una enfermedad incurable, recobra la salud del alma y del cuerpo), 164, Como deve dos crischaos (un prior del santuario de Salas arrestado por las tropas, violando así el recinto sacro, recobra la libertad y el templo recibe desagravio), 166. Como poden per sas culpas (cura a un tullido que ofrece una libra de cera al Santuario), 167, Quen quer que na Virgen fia (una mora de Borja se convierte ante el milagro de la resurrección de su hijo), 168, En todo logar à poder a Virgen (una mujer de Lérida que veía morir a sus hijos obtiene que uno de ellos resucite), 171, Santa Maria grandes faz (el hijo de un matrimonio de Pedra Salte, nacido por intercesión de la Virgen, es hallado sano y salvo en el santuario después de haberse perdido), 172, A Madre de Jesucristo (un mercader salva de un naufragio), 173, Tantas en Santa Maria (un enfermo aquejado de un cálculo renal imposible de expulsar, se cura), 176, Soltar pode muit´agyna (un cristiano de Mayorgas cautivo, es rescatado milagrosamente), 177. Non vos é gran maravilla (un invidente de Aragón recobra la vista en el santuario), 178, A que faz o ame morto (una mula muerta, muy querida del hijo de un labrador de Alcaraz, vuelve en vida), 179, Ben sa´ a que pod´ e val (una enferma paralítica de Molina llevada en peregrinación al santuario recobra la salud), 189, Ben pode Santa Maria guarir (un romero de Valencia camino de Salas se salva de un dragón y de la lepra que le contagió), 191, O que de Santa Maria (la alcaidesa del castillo de Roenas, cerca de Albarracín, salió ilesa de un precipicio), 247, Assi como Jhesocristo (una niña nacida ciega recobra la vista al salir del santuario).

• Bibliog.: Cantigas de Santa María; Real Academia Española, 2 vols., Madrid, 1899. Ribera, Julián: La música de las Cantigas; Madrid, 1922. Anglés, Higinio: Las Cantigas de Santa María; I (facsímil), II (transcripción), III (estudio), Barcelona, Biblioteca Central, 1943-1964. Facsímil del códice T.I.1; Edilán, Madrid, 1979. Cantigas de Santa María, Monografía sonora; Ministerio Educación y Ciencia (MEC), Madrid, 1979.

 

Imágenes de la voz

TRANSCRIPCIÓN DE LA CÁNTI...TRANSCRIPCIÓN DE LA CÁNTIGA 18

CÁNTIGAS DE SANTA MARÍA...CÁNTIGAS DE SANTA MARÍA

Categorías relacionadas

Categorías y Subcategorías a las que pertenece la voz:

 

© DiCom Medios SL. C/ Hernán Cortés 37, 50005 Zaragoza
Inscrita en el Registro Mercantil de Zaragoza, en inscripción 1ª, Tomo 2563,
Seccion 8, Hoja Z-27296, Folio 130. CIF: B-50849983

Información Legal

NTT