Estás en: Página de voz
  • Aumentar tamaño letra
  • Reducir tamaño letra
  • Imprimir página
  • Guardar voz
  • Añade a tu blog
  • Buscar noticias
  • Buscar en RedAragon

Aragüés del Puerto, valle de

Contenido disponible: Texto GEA 2000

Valle pirenaico situado entre los de Echo y Aísa, en el sector NW. de la prov. de Huesca; drenado por el río Osia, subafluente del Aragón. Su relieve presenta un predominio del modelado glaciar en la cabecera, ocupada por pastos; una zona media, de torrentes, forestal, y el fondo del valle, con cultivos sobre los depósitos fluvioglaciares. Precipitación anual: 1.250 mm. Temperatura media: 9° C. La ganadería —lanar y, en menor medida, vacuna— y la explotación forestal constituyen los pilares de su actividad económica. Practica una agricultura de autoabastecimiento, o como complemento, en función de la ganadería —menos trashumante, pero todavía minifundista respecto del tamaño de las explotaciones—. El valle contaba con una población de 901 hab. en 1900, frente a sólo 262 en 1998, lo que supone un descenso del 71 %. Acusa un importante envejecimiento demográfico. Municipios: Aragüés del Puerto y Jasa Buscar voz....

• Ling.: El aragonés del valle de Aragüés se ha perdido mucho en los últimos años. Hoy, a pesar de que las personas mayores lo conocen bien y lo emplean ocasional y familiarmente, su uso es muy escaso. Está también bastante castellanizado, lo cual se explica por la influencia y proximidad de Jaca. Sin embargo, hace falta distinguir dos áreas: una, la de Aragüés del Puerto y Jaca, y otra, la de los vecinos pueblos de Aísa, Esposa y Sinués. En la primera está mejor conservado, y tiene un carácter muy semejante al cheso Buscar voz.... Así, se conserva el fonema prepalatal fricativo sordo /s×/ (<x, j, ps, scy latinos), representado ortográficamente por x: caxico (roble), buxo (boj), etc. Los artículos son lo, la, los, las. En la segunda está más castellanizado y se asemeja más al aragonés del campo de Jaca. Así, en muchas ocasiones, la x se ha convertido en j (cajico) o en ch (bucho). Los artículos son o, a, os, as, que se contraen con las preposiciones: d´o, d´a, n´o, n´a, t´o t´a, etc. También la ll (<ly, c’l latinos) se conserva mejor en el área primera: palla, filla, biello. Sin embargo, son generales voces como traballo, mellor, cullar (cazo), etc. Igualmente son generales los pronombres demostrativos: ixe, ixa, ixo. En la morfología verbal llama la atención que, frente a foy (hago), se conserve bo (voy), sin -i. Los imperfectos mantienen siempre la -b- intervocálica: plebeba. Hechos más notables son: la mala conservación de -z en las segundas pers. de pl. (creyéis por creyéz), el uso de algunos perfectos fuertes (con el acento en la raíz: fízon, «hicieron»; bídon, «vieron»; trújon, «trajeron»), y los restos de perfectos en -ó: pagomos (pagamos), cantóz (cantasteis), dijiós (dijiste). En los perfectos regulares de la 1.ª conjug., la 3.ª pers. de pl. es -oron (cantoron), mientras que en la 2.ª y 3.ª conjug. son varios los tipos: salieron, partioron, riyeron, faborezión. En el léxico se manifiestan claramente las dos áreas definidas por la fonética y los artículos: tachubo (1) y melón (2), «tejón»; charga (1) y barza (2), «zarza»; argüella (1) y billuarta (2), «argolla»; betiello (1) y bezerro (2). Escribe actualmente en el aragonés del valle de Aragüés José Gracia.

• Bibliog.: González Guzmán, P.: El habla viva del valle de Aragüés; Instituto de Estudios Pirenaicos, Zaragoza, 1953.

 

  • Aumentar tamaño letra
  • Reducir tamaño letra
  • Imprimir página
  • Guardar voz
  • Añade a tu blog
  • Buscar noticias
  • Buscar en RedAragon

Categorías relacionadas

Categorías y Subcategorías a las que pertenece la voz:

 

© DiCom Medios SL. C/ Hernán Cortés 37, 50005 Zaragoza
Inscrita en el Registro Mercantil de Zaragoza, en inscripción 1ª, Tomo 2563,
Seccion 8, Hoja Z-27296, Folio 130. CIF: B-50849983

Información Legal

NTT